Beschreibung zu vocabulaire/ dictionnaire en images électrotechnique
Beschreibung
Leseproben unter:
ISBN: 9783000290992
deutsch-englisch Begriffe-Leseproben aus der Metalltechnik:
Fertigungstechnik:
Spanende Fertigung (machining, machining operations):
- meißeln – chiselling
- sägen – sawing
- feilen – filing
- körnen – punching
- bohren – drilling
- senken – countersinking
- reiben – reaming
- Gewinde schneiden – tapping
- drehen – turning
- fräsen – milling
- schleifen – grinding
Spanlose Bearbeitung (non-chip forming):
Beispiel:
Scherschneiden – shear cutting
Wortzusammensetzungen aus der Metalltechnik:
- Anzugsmoment der Befestigunsschrauben {Technik} Mounting screws tightening torque
- Arretierungsschraube einschrauben {Technik} screw in the interlock screw
- Cooling lubricants for cutting {engineering} Kühlschmierstoffe zum Spanen
- drehende Werkstücke {Technik} rotating workpieces
- Einstellmutter mit Kontermutter {Technik} adjusting nut with locking nut
- Grundlagen der spanenden Fertigung {Technik} Basics of metal-cutting manufacturing
- Grundlagen des Qualitätsmanagements {Technik} Basics of quality management
- Funktionseinheiten der Maschinen {Technik} Functional units of machines
- Hartmetall-Plan-und Kopierfräsköpfe {Technik} carbide flat and copy milling heads
- Plan- und Ausdrehköpfe {Technik} facing and boring heads
- Plan-und Kopierfräsköpfe {Technik} flat and copy milling heads
- Schaltplan der Maschine {Technik} machine`s circuit diagram
- Sicherungsbleche für Wälzlager-Nutmuttern {Technik} lock washers for roller bearing slotted nuts
- Überblick der Herstellungsverfahren {Technik} Overview of manufacturing processes
Beispiele zur Eingabe im Bildwoerterbuch:
-
automatic cutout (electronics): Leitungsschutzschalter
{Elektroinstallation} {Lernfeld 3: Installieren elektrischer
Betriebsmittel unter Beachtung sicherheitst. Aspekte}
- automatic fire alarm (engineering) Brandmeldeanlage {LEXIKON: Sicherheitstechnik}
- automatic headlamp range adjustment (automotive): Automatische Leuchtweitenregulierung {LEXIKON: kfz-Technik}
- automatic self-leveling headlamp system (automotive): Automatische Leuchtweitenregulierung {LEXIKON: kfz-Technik}
- automatic self-levelling headlamp system (automotive): Automatische Leuchtweitenregulierung {LEXIKON: kfz-Technik}
- autonomous parking (automotive): Autonomes Parken: Volvo Einparksystem (Volvo XC90) {LEXIKON: kfz-Technik}
- axial piston pump (engineering): Axialkolbenpumpe {Technik}
axle (engineering): Welle {Maschinenbau} {Lernfeld 2: Herstellen mechanischer Teilsysteme}
-
back pressure valve {engineering} (deutsch: Absperrventil)
{Fluidtechnik} {Lernfeld 4: Untersuchen der Energie- und
Informationsflüsse in elektrischen, pneumatischen und hydraulischen
Baugruppen}
- back-pressure valve (engineering): Rückschlagventil [Funktion]
-
backward diode (engineering): Tunneldiode {Elektronik} {Lernfeld 3:
Installieren elektrischer Betriebsmittel unter Beachtung
sicherheitstechnischer Aspekte}
- ball and roller bearing (engineering): Wälzlager {Maschinenbau} {Lernfeld 2: Herstellen mechanischer Teilsysteme}
- ball bearing (engineering): Wälzlager {Maschinenbau} {Lernfeld 2: Herstellen mechanischer Teilsysteme}
-----------------------------------
Durchschnittliche Kundenbewertung:
5 Sterne- Kundenbewertung
- 30.12.2014 zu Markus Wagner „BILD-Wörterbuch Mechatronik: deutsch-englisch + en-de/ Wortschatz-Uebersetzungen Kfz-Technik“
Wir uebersetzen deutsche und englische Technik-Texte (Elektronik Automation Pneumatik Hydraulik EDV KFZ Mechatronik usw.).
Deshalb benoetigen wir sehr viele unterschiedliche Begriffe, die auf der CD-Rom zu finden sind.
Zu einigen Fachwoertern werden auch komplette Saetze uebersetzt.
Das Preis-Leistungsverhaeltnis ist optimal.
-----------------------------------
Produktbeschreibung
ISBN: 9783000290992
TITEL:
-
dictionnaire en images mécatronique/ électrotechnique/ technique/
anglais-allemand
traduction
(appareillage
électrique, métrologie industrielle, technique de commande, technique
automobile, électrotechnique, automation, construction mécanique, informatique)
bzw.
ISBN: 9783000290992
TITEL:
english-german picture dictionary mechatronics
with german-english word list:
- Mechatronics Essentials (Circuits and Components)
- Sensors
- Actuators
- Signal conditioning circuits
- Computers and logic systems
UPDATE September 2019:
VORTEILE:
a)
Ein englisch-deutsch BILDWÖRTERBUCH Mechatronik + deutsche Erklaerungen
wurde zusaetzlich erstellt. (Begriffe-Suche (englisch-deutsch):
Abbildungsverzeichnis + Erklärungen; ;search (english-german): list of
illustrations + definitions)
b) Technik-SAETZE kann man mit Hilfe von Stichwoertern aufrufen.
c) Weitere Uebersetzungen aus der Kfz-Mechatronik (deutsch-englisch/ en-de) wurden hinzugefuegt.
BESONDERES MERKMAL:
Die Such-Funktion ist mit 2 Übersetzungsrichtungen ausgestattet.
VORTEILE:
-
So können Sie ganz einfach Fachbegriffs- Suchergebnisse (auch
Wortverbindungen) von deutsch nach englisch und von englisch-deutsch
erhalten.
- Wenn Sie möchten, können Sie die Suchergebnisse
kopieren (Control C) und zum Beispiel den Wortschatz in Word individuell
einsetzen.
- HIGHLIGHT (übersetzte technische Beispieltexte):
Für Sie werden auch SAETZE AUS DEM MECHATRONIK-BEREICH (ca. 300 Formulierungen) von deutsch nach englisch UEBERSETZT.
NUTZEN:
- Sie erhalten eine umfangreiche Sprachensoftware mit 437 000 Fachwörtern / Fachausdrücken fuer einen kleinen Preis.
- Für Sie ist auch der Wortschatz für die Berufsausbildung zum Industriemechaniker (Fertigungstechnik) enthalten.
- Berücksichtigt wird auch die KFZ-Mechatronik mit ca. 7000 Fachbegriffen.
- Spezieller Wortschatz aus der Pneumatik / Hydraulik
- Fachausdruecke aus der Automatisierungstechnik
- Die Robotertechnik bzw. Handhabungstechnik ist auch vertreten.
STORYTELLING (IDEE zu dem NACHSCHLAGEWERK):
Problem: Englische Technik-Begriffe versteht man oft nicht.
Während
des Elektrotechnik-Studiums benutzte Herr Wagner mehrere
deutsch-englisch Technik-Woerterbuecher aus der Buecherei. Dies war sehr
umstaendlich (viele Woerterbuecher waren auch schon vergriffen). So
entstand die Idee, die Woerterbuecher zu einem Mechatronik-Woerterbuch
zu komprimieren. Und zwar als software, um auch am PC zu Hause ueben zu
können.
target audience (ZIELGRUPPE):
-KFZ-Mechatroniker (Automonteure) (Automotive Mechatronics Technician)/
-Mechatroniker (Mechatronics Technician)/
-Mechatroniker-Kaeltetechnik bzw. Kälteanlagenbauer (Mechatronics Technician for Refrigeration Technology)/
-Elektroniker (Electronics Technician)/
-Elektroniker Luftfahrttechnische Systeme (Aviation Electronics Technician)/
-Elektroniker Geraete und Systeme (Electronics Technician for Equipment and Systems)/
-Fachinformatiker ( qualified IT specialist)/
-Industriemechaniker (industrial mechanic)/
-Anlagenmechaniker (systems mechanic)/
-Techniker (technician)
-Technische Dokumentation (technical documentation)/
-Technische Redakteure/ Autoren (technical authors)
-Ingenieure
(Maschinenbau, Elektrotechnik, Mechatronik (engineers: mechanical
engineering/ electrical engineering/ mechatronics)/ -interpreter/
Dolmetscher -translator/ Uebersetzer.
SACHGEBIETE (sections:)
Antriebstechnik
(drive engineering) Automation, Automatisierungstechnik (automation)
Bautechnik (building technique, civil engineering) Bergbau (mining)
Chemie (chemistry) EDV (data processing) Elektronik (electronic
engineering) Fachwoerter für Elektro-Berufe () Fertigungstechnik
(production engineering) Fluidtechnik (fluid technology) Funktechnik
(radio engineering) Gebäudeautomation (building management system (BMS))
Halbleiter: englische Begriffe (semiconductor: technical terms in
english language) Handhabungstechnik (handling technique, industrial
handling) Heizungstechnik (heating engineering) Hydraulik (hydraulics,
hydraulic system)
Impressum:
Lexikon- und Woerterbuchverlag
Lehrmittel-Wagner
Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik
Markus Wagner
Im Grundgewann 32a
Germany; 63500 Seligenstadt
USt-IdNr: DE238350635
Tel.: 06182/ 22908
Fax: 06182843098